almost...

分析と爆発のあいだ

【歌詞・和訳】The sun and the moon / 藤井風

https://www.youtube.com/watch?v=mq4qk7Jbbr8

The sun and the moon/太陽と月
You win and I lose/あなたが勝って 私は負ける
What's the difference/何が違うのか
There's no difference/何も違わない

The day and the night/昼と夜
Accept and deny/受け入れること 拒むこと
Which is paradise/どちらが楽園なのか
Both are paradise/どちらも楽園

Yes we do have it all/私たちは全てを手にしている
But we need some control/しかしコントロールが求められる
Sometimes it is best for us to let it go/時には手放すことが最善
Yes we do have it all/私たちは全てを手にしていて
So we all have to know/だからこそ知っておくべきことがある
When to stop, when to quit/いつ立ち止まり いつ手放すのか
and just let it flow/そして ただ流れに身をゆだねるのか

The sun and the moon/太陽と月
A curse and a boon/呪いと恩恵
What is happening/何が起こっているのか
We’re all struggling/私たちは皆もがいている
Oh love/愛よ
We've been trying to find you here inside of hearts/人は誰も心に愛を探している
To fill the map with lights accross the star/彼方の星々を越えて 心を光で満たせるように

Yes we do have it all/私たちは全てを手にしている
So we need some control/だからこそコントロールが求められる
Sometimes it is best for us to let it go/時には手放すことが最善
Yes we do have it all/私たちは全てを手にしていて
So we all have to know/だからこそ知っておくべきことがある
When to stop, when to quit/いつ立ち止まり いつ手放すのか
and just let it flow/そして ただ流れに身をゆだねるのか

The sun and the moon/太陽と月
You win and I lose/あなたが勝って 私は負ける
What's the difference?/何が違うのか
There's no difference/何も違わない

Oh, love/愛よ
We've been trying to find you here inside of hearts/人は誰も心に愛を探している
To fill them up with lights accross the star/彼方の星々を越えて 心を光で満たせるように